Belépés
98
...98

Arról, hogy várnak valahol, de ez nem fontos

Valahol várnak, s már múlik az idő, délelőtt vagy délután, s te még nem készültél el munkáddal. Sietni szeretnél? Kapkodsz, mellékesen figyelsz oda életed egyetlen értelmére, munkádra, mert várnak valahol? Hadd várjanak. Senki és semmi nem fo...
2012-12-07 17:37:58
Tompa Mihály versei
TOMPA MIHÁLY VERSEI - csak a költő nevével másolhatóak a versek, a költői etikett ezt megkívánja! :-)

LÍRAI KÖLTEMÉNYEK

1840

NÉPDALOK.

I.

Tél után jön a tavasz,
Ma már a lány mind ravasz;
Szembe, mondja, hogy szeret,
Hátad mögött kinevet, -

A minap hogy az erdőn
Szembe jött a szeretőm,|...
2012-10-03 02:48:05
szeretettel
MÁRAI SÁNDOR
FÜVES Ÿ KÖNYV

Olyasféle ez a könyv, mint a régi füves könyvek, amelyek egyszerû példákkal akartak felelni a kérdésekre, mit is kell tenni, ha valakinek a szíve fáj, vagy elhagyta az Isten. Nem eszmékről és hősökről beszél, hanem arról, aminek köze van az e...
2012-04-18 05:16:18
szeretettel
...
10

Octave így közelebb került Duveyrier-ékhez. Gyakran megtörtént, hogy Duveyrier-né hazafelé a bátyja üzletén ment át, s pár percig elbeszélgetett Berthe-tel. Mikor Octave-ot először meglátta az egyik pult ...
2011-11-25 12:29:10
Füves könyv
...
Márai Sándor Fűveskönyv IV.

Az utazásról és a szállodai szobákról

Ha elutazol, ne akarj otthont varázsolni a szállodaszobából. Vannak emberek, akik reménytelenül magukkal cipelik útjaikra a vágyakat és kellékeket, melyekkel odahaza élnek, s legszívesebben kanárit, hintaszéket és családi fényképeket vinnének magukkal, hogy az idegen fogadó szobájáb...
2011-03-06 01:09:32
GYULAI Pál (1826-1909)
...

GYULAI PÁL(1826-1909)...

Gyulai Pált nem lehet úgy jellemezni, hogy ki ne derüljön a jelzők vagy a címkék elégtelen volta. Gyulai Pál kilóg minden skatulyából, amelybe a rendszerező igény bele akarja kényszeríteni. Mert az ugyan igaz, hogy ő a hazai kritikatörténet mindmáig legfőbb alakja, d...
2010-11-12 19:42:35
Talmudfordítása 1922-ből
...
"A királyi törvényszék megállapította,
hogy a Luzsénszky Alfonz fordításában található ocsmányságok
kivétel nélkűl benne vannak a Talmudban.
Fordítása pontos, minthogy a Talmudban előforduló mondatokat valóságos értelmüknek
megfelelően adja vissza."


Luzsénszky Alfonz Talmudfordítása, tizenhetedik kiadás 1922-ből


A Talmu...
2010-11-06 09:37:22
Kuthy Lajos:Hazai rejtelmek 1
...
KUTHY LAJOS

HAZAI REJTELMEK



ELSŐ KÖTET



TARTALOM

KUTHY LAJOS.

HAZAI REJTELMEK

I.
(Hortobágy.)

II.
(A csikós.)

III.
(A hortobágyi csárda.)

IV.
(Szállító parasztok.)

V.
(Kátay, Kopogó, Nyul Iczik, Pisze Pista, Harangi...
2010-11-04 10:12:25
Márai Sándor: Füves könyv
Márai Sándor: Füves könyv

Olyasféle ez a könyv, mint a régi füves könyvek, amelyek egyszerű példákkal akartak felelni a kérdésekre, mit is kell tenni, ha valakinek a szíve fáj, vagy elhagyta az Isten. Nem eszmékrol és hősökről beszél, hanem arról, aminek köze van az emberhez. Írója tanulva akarja tanítani embertársait, tanulva a régiektől, a könyvekből, azokon kereszt...
2010-02-16 15:53:50
Gyöngyszemek 1922-ből
...
"A királyi törvényszék megállapította,
hogy a Luzsénszky Alfonz fordításában található ocsmányságok
kivétel nélkűl benne vannak a Talmudban.
Fordítása pontos, minthogy a Talmudban előforduló mondatokat valóságos értelmüknek
megfelelően adja vissza."


Luzsénszky Alfonz Talmudfordítása, tizenhetedik kiadás 1922-ből


A ...
2010-01-27 08:13:24
1 
Címkék: Tompa Mihály, GYULAI Pál, Kuthy Lajos, Márai Sándor, TOMPA MIHÁLY VERSEI, LÍRAI KÖLTEMÉNYEK, MÁRAI SÁNDOR, Mikor Octave-ot, Márai Sándor Fűveskönyv IV, GYULAI PÁL, Gyulai Pált, Gyulai Pál, Luzsénszky Alfonz, Luzsénszky Alfonz Talmudfordítása, KUTHY LAJOS, HAZAI REJTELMEK, ELSŐ KÖTET, Nyul Iczik, Pisze Pista, költő nevével, költői etikett, lány mind, minap hogy, régi füves, bátyja üzletén, egyik pult, szállodai szobákról, idegen fogadó, jelzők vagy, címkék elégtelen, rendszerező igény, ugyan igaz, hazai kritikatörténet, királyi törvényszék, hortobágyi csárda, szállodaszobából, kritikatörténet, talmudfordítása, megállapította, elbeszélgetett, legszívesebben, reménytelenül, kényszeríteni, gyöngyszemek, kepfeltoltes, fordításában, ocsmányságok, embertársait, tizenhetedik, szeretettel, megfelelően, törvényszék, rendszerező, fényképeket, értelmüknek, skatulyából, hintaszéket, jiuhzdthnau, költemények, másolhatóak, kérdésekre, megtörtént, megkívánja, fűveskönyv, mondatokat, luzsénszky, könyvekből, előforduló, hortobágyi, jellemezni,
© 2013 TVN.HU Kft.